Home Master Index
←Prev   2 Timothy 1:13   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὑποτύπωσιν ἔχε ὑγιαινόντων λόγων ὧν παρʼ ἐμοῦ ἤκουσας ἐν πίστει καὶ ἀγάπῃ τῇ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ·
Greek - Transliteration via code library   
upotuposin ekhe ugiainonton logon on par' emou ekousas en pistei kai agape te en Khristo Iesou*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
formam habe sanorum verborum quae a me audisti in fide et dilectione in Christo Iesu

King James Variants
American King James Version   
Hold fast the form of sound words, which you have heard of me, in faith and love which is in Christ Jesus.
King James 2000 (out of print)   
Hold fast the pattern of sound words, which you have heard of me, in faith and love which is in Christ Jesus.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Hold fast the form of sound words, which thou hast heard of me, in faith and love which is in Christ Jesus.

Other translations
American Standard Version   
Hold the pattern of sound words which thou hast heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus.
Aramaic Bible in Plain English   
Let the sound words which you have heard from me be a model for you in the faith and love which are in Yeshua The Messiah.
Darby Bible Translation   
Have an outline of sound words, which words thou hast heard of me, in faith and love which are in Christ Jesus.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Hold the form of sound words, which thou hast heard of me in faith, and in the love which is in Christ Jesus.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Hold the pattern of sound words which thou hast heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus.
English Standard Version Journaling Bible   
Follow the pattern of the sound words that you have heard from me, in the faith and love that are in Christ Jesus.
God's Word   
With faith and love for Christ Jesus, consider what you heard me say to be the pattern of accurate teachings.
Holman Christian Standard Bible   
Hold on to the pattern of sound teaching that you have heard from me, in the faith and love that are in Christ Jesus.
International Standard Version   
Hold on to the pattern of healthy teachings that you have heard from me, along with the faith and love that are in the Messiah Jesus.
NET Bible   
Hold to the standard of sound words that you heard from me and do so with the faith and love that are in Christ Jesus.
New American Standard Bible   
Retain the standard of sound words which you have heard from me, in the faith and love which are in Christ Jesus.
New International Version   
What you heard from me, keep as the pattern of sound teaching, with faith and love in Christ Jesus.
New Living Translation   
Hold on to the pattern of wholesome teaching you learned from me--a pattern shaped by the faith and love that you have in Christ Jesus.
Webster's Bible Translation   
Hold fast the form of sound words, which thou hast heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus.
Weymouth New Testament   
Provide yourself with an outline of the sound teaching which you have heard from my lips, and be true to the faith and love which are in Christ Jesus.
The World English Bible   
Hold the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus.